【中文歌詞】《Teeth》- 5 Seconds Of Summer 到暑五秒 | Veronica | POPMusic翻譯機


5 Seconds Of Summer 18年專輯《Youngblood》轉型為成熟男人後要再推出新專輯拉!
繼《Easier》後推出的新曲《Teeth》描寫了情侶之間黑暗危險的執著,
呈現了一種漸漸趨向於病態的關係。
透過歌曲低重音的貝斯節奏塑造了不安懸疑的氛圍,建構了一個讓我們發揮想像的空間,
聽著歌都會忍不住想像歌詞中兩人一觸即發的緊繃。


“Teeth”這詞顯示了兩人的愛中出現的雜質,或許兩人曾曾是單純的相戀,
但在種種的故事發展下,這對情侶的愛情中多了糾葛的仇恨,
也因此緊繃的以愛的名義要挾著彼此。



5 Seconds Of Summer - Teeth (Official Video)
Teeth 官方MV版本



5 Seconds Of Summer - Teeth 
Teeth Live版本



點開MV細聽歌曲,下滑配合中文歌詞重新感受



♯♪♫♪♩♬♬♬


《Teeth - 5 Seconds of Summer


Produced by Louis Bell & watt

Album 5SOS4*




[Verse 1: Luke]

Some days, you're the only thing I know

某天你成為了我生命唯一知曉的事物

Only thing that's burning when the nights grow cold
唯一會在寒夜來襲時燃燒的存在
Can't look away, can't look away
我無法避開目光
Beg you to stay, beg you to stay, yeah
懇求你留下

Sometimes, you're a stranger in my bed
有時候你在我床被上像個陌生人
Don't know if you love me or you want me dead
不知道你到底是愛我 還是恨不得我死
Push me away, push me away
先將我遠遠推開
Then beg me to stay, beg me to stay, yeah
又求我停下腳步



[Pre-Chorus: Luke]
Call me in the morning to apologize
清晨的來電傾訴著歉意
Every little lie gives me butterflies
你微小的謊言足以讓我欣喜
Something in the way you're looking through my eyes
有些事正阻撓著我們 你透過我的雙眸望著
Don't know if I'm gonna make it out alive
不知道我能否在你視線下全身而退



[Chorus: Luke & All]
Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me
深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手

Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me
深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手



[Verse 2: Luke]
Some days, you're the best thing in my life
某天你成為了我生命唯一美好的事物
Sometimes when I look at you, I see my wife
有時我望著你 像看見了憧憬的妻子
Then you turn into somebody I don't know
然而有時你卻變得像我不認識般陌生
And you push me away, push me away, yeah
將我遠遠推開



[Pre-Chorus: Luke]
Call me in the morning to apologize
清晨的來電傾訴著歉意
Every little lie gives me butterflies
你微小的謊言足以讓我欣喜
Something in the way you're looking through my eyes
有些事正阻撓著我們 你透過我的雙眸望著
Don't know if I'm gonna make it out alive
不知道我能否在你視線下全身而退



[Chorus: Luke & All]
Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me


深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手


Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me
深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手



[Bridge: Luke]
Blood on my shirt, rose in my hand
鮮血染上衣袖 玫瑰被緊握手中
You're looking at me like you don't know who I am
你看著我 好似不認識般陌生
Blood on my shirt, heart in my hand
鮮血染上衣袖 心臟被緊握手中
Still beating
它仍在跳動



[Chorus: Luke & All]
Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me


深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手


Fight so dirty, but your love so sweet
爭執得難堪 你的愛卻依舊甜美
Talk so pretty, but your heart got teeth
話說得美好 你的心卻苛刻跋扈
Late night devil, put your hands on me
深夜魔鬼的手攀上我身
And never, never, never ever let go
就此永遠不鬆開手



[Outro: All]
Teeth
Teeth
Teeth
Never, never, never ever let go
永遠不鬆開手




熱門文章